literature

Rolling Girl translyrics

Deviation Actions

Neuroid's avatar
By
Published:
398 Views

Literature Text

Το κορίτσι που κυλά όλο κοιτά, σε απόμακρα όνειρα
Φωνάζει, όταν εσύ τις σκέψεις της, διαταράζεις, διαταράζεις

«Κανένα πρόβλημα», πάλι απαντά
Μα αυτές οι λέξεις έχουν χαθεί
Αποτυχία, αποτυχία

Όταν σταματήσει να ψάχνει για λάθη
Θα αρχίσει να γυρίζει ξανά (ξανά)

Άλλη μια φορά, άλλη μια φορά
Σήμερα εγώ θα κυλίσω ξανά.
Το κορίτσι λέει, το κορίτσι λέει
Παίζει με λέξεις που δεν έχουνε νόημα

«Είσαι καλά?»
«Σου φαίνομαι καλά? Δεν βλέπω ποιο είναι το νόημα άλλο πια,
Θα κόψω την ανάσα μου, τώρα»

Έχει γίνει πια ερείπιο
Το χρώμα της είναι ανύπαρκτο
Χάνεται η απελπισμένη της κραυγή
Μέσα στις φωνές, μέσα στις φωνές

«Κανένα πρόβλημα», πάλι απαντά
Μα αυτές οι λέξεις έχουν χαθεί

Δεν γυρνάω, άλλο πια
Ακόμα και ο λόφος θα με παρασύρει
Να κυλίσω απ' την αρχή

Άλλη μια φορά, άλλη μια φορά
Όπως πάω θα κυλίσω ξανά.
Το κορίτσι λέει, το κορίτσι λέει
Φωνάζοντας λέξεις που έχουνε νόημα

«Είσαι καλά?»
«Δωσ' μου ένα λεπτό, θα κάνω κάτι σύντομα θα το δεις,
Θα κόψω την ανάσα μου, τώρα»

Άλλη μια φορά, άλλη μια φορά
Σήμερα εγώ θα κυλίσω ξανά.
Το κορίτσι λέει, το κορίτσι λέει
Παίζει τις λέξεις με ένα χαμόγελο.

«Είσαι καλά?
Δεν πειράζει πια, πάμε να φύγουμε θα έχεις κουραστεί»
Θα κόψω την ανάσα μου, τώρα.
Greek Translyrics for Rolling Girl. :)
I'm sorry if they aren't that good, it was my first doing this and I tried to keep to the original as much as I could. OTL

This has been covered by Raine, [link]
Anyone who wants to cover it too, feel free to, just give me credits~

Matryoskha: [link]
© 2011 - 2024 Neuroid
Comments4
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Strangewarriorcat's avatar
...I don't think that that is the translation.
Anyway, awesome job